Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

la entrada está cegada (obstruída) por la nieve

  • 1 завалить

    завали́ть
    1. (загромоздить, заполнить) superŝuti, obstrukci;
    2. (работой, делами) troŝarĝi, superŝarĝi;
    \завалиться (упасть за что-л.) fali post io;
    perdiĝi (затеряться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)

    вход завали́ло сне́гом безл.la entrada está cegada (obstruída) por la nieve

    завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros

    магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías

    3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)

    завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos

    он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo

    4) разг. ( запрокинуть) echar vt

    завали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada

    5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vt

    завали́ть сте́ну — derrumbar la pared

    6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasar

    завали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo

    завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)

    вход завали́ло сне́гом безл.la entrada está cegada (obstruída) por la nieve

    завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de libros

    магази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías

    3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)

    завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargos

    он зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo

    4) разг. ( запрокинуть) echar vt

    завали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada

    5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vt

    завали́ть сте́ну — derrumbar la pared

    6) перен. прост. ( провалить) estropear vt, hacer polvo; hacer fracasar

    завали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajo

    завали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt

    * * *
    v
    1) gener. (çàãðîìîçäèáü ÷åì-ë.) abarrotar (de), (çàñúïàáü ÷åì-ë.) llenar (de), (óïàñáü çà ÷áî-ë.) caer (detrás de), cegar (ðîâ, àìó è á. ï.; con), enterrar, sepultar (упав, закрыть)
    2) colloq. (запрокинуться) echar, (îáðóøèáü) derrumbar, (îáðóøèáüñà) desplomarse, (ïåðåîáðåìåñèáü ÷åì-ë.) sobrecargar (de), derrumbarse, desmoronar, echarse, recargar (ðàáîáîì è á. ï.; de), (напр. на экзамене) cargar a alguien
    3) liter. (ñå óäàáüñà) fracasar, (ïðîâàëèáü) estropear, hacer fracasar, hacer polvo
    4) simpl. (óëå÷üñà) echarse, tumbarse

    Diccionario universal ruso-español > завалить

  • 2 вход завалило снегом

    Diccionario universal ruso-español > вход завалило снегом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»